ОСОБЕННОСТИ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ МЕНЕДЖЕРОВ И ПЕДАГОГОВ

Наталья Фомина (Рязань, Россия )

Стаття присвячена актуальній проблемі вивчення мовної особистості в єдності її комунікативно-лінгвістичних й індивідуально-психологічних характеристик. У ній подано лінгвістичні (мовні, мовленнєві, значеннєво-смислові) й психологічні (мотиваційні, когнітивні, регулятивні, емоційні) особливості мовних особистостей менеджерів і педагогів, що досліджено в рамках цілісного вивчення виявів особистості, її властивостей в мовленні.

Ключові слова: мовна особистість, мовленнєва діяльність, текст (висловлювання), менеджери, педагоги, лінгвістичні, мовні, мовленнєві змістовно-смислові характеристики, психологічні, мотиваційні, когнітивні, регулятивні, емоційні особливості.

Статья посвящена актуальной проблеме изучения языковой личности в единстве ее коммуникативно-лингвистических и индивидуально-психологических характеристик. В ней представлены лингвистические (языковые, речевые, содержательно-смысловые) и психологические (мотивационные, когнитивные, регулятивные, эмоциональные) особенности языковых личностей менеджеров и педагогов, исследованные в рамках целостного изучения проявлений личности, ее свойств в речи.

Ключевые слова: языковая личность, речевая деятельность, текст (высказывание), менеджеры, педагоги, лингвистические, языковые, речевые, содержательно-смысловые характеристики, психологические, мотивационные, когнитивные, регулятивные, эмоциональные особенности.

The article is devoted to the actual problem of studying the lingual personality in the unity of its communicative-linguistic and individual-psychological descriptions. The linguistic (linguistic, vocal, rich-semantic) and psychological (motivational, cognitive, regulative, emotional) features of lingual personalities of managers and teachers, investigated within the framework of the integral studying of personality ’s displays, his/her properties in speech are presented in it.

Keywords: lingual personality, vocal activity, text (utterance), managers, teachers, linguistic, vocal, rich-semantic descriptions, psychological, motivational, cognitive, regulative, emotional features.

Постановка проблемы. В последнее время активно обсуждается вопрос о существовании языковой личности. Как известно, языковая личность - это вид полноценного представления личности, вмещающий в себя и психический, и социальный, и этический, и другие компоненты, преломленные через ее язык, т. е. это углубление, развитие, насыщение дополнительным содержанием понятия личности вообще. Языковая личность включает в себя, с одной стороны, коммуникативно-деятельностные характеристики, а с другой, - характеристики индивидуально-дифференцирующие, поэтому она требует комплексного подхода к ее анализу в качестве объекта лингвопсихологического изучения. Под языковой личностью понимается совокупность способностей и характеристик человека, обусловливающих создание и восприятие им речевых произведений (текстов), которые различаются степенью структурно-языковой сложности, глубиной и точностью отражения действительности и определенной целевой направленностью. Как видим, в этом определении соединяются характеристики индивидуальности человека и особенности порождаемых им текстов [4, с.3].

Осознание людьми окружающего их объективного мира реально происходит в языковой форме, т. е. язык, представляющий собой форму объективации языкового сознания как формы структурации и фиксации общественного опыта, знаний людей о мире, как реальность, данную отдельным индивидам как особый мир, запечатленный в «памяти» человеческой культуры, отображает (выражает знаковым образом) бытие природы.

При этом ученые говорят о внутренних, идеальных, субъективных моделях внешнего материального мира, которые входят в субъективные кластеры опыта и охватывают все знания, связанные с ними, накопленные конкретным человеком к моменту решения какой-либо задачи и могущие быть актуализированными, вызванными из блока долговременной памяти [2, с.27], поскольку человек - не своеобразное зеркало, направленное к миру и безразличное ко всему, что в нем отражается. Потребность ориентации в мире вынуждает его «выбрать» из множества текстов, с которыми он сталкивается и которые он способен осмыслить в своей концептуальной системе, такие, которые он полагает истинными, которые он принимает и которые поэтому являются значимыми для него. Таким образом, индивидуальная, «субъективная система знания» охватывает то (равно как и ограничено тем), что человек знает о мире [5, с. 387-388]. Иными словами, язык, его вербально-семантическая сеть субъективируется, преломляется через личность. Более того, не только процесс формирования сети знаний, но и сложный, скрытный процесс их актуализации, зависящий от многих составляющих, прежде всего определяется индивидуальными особенностями личности.

Языковое сознание, т. е. совокупность знаний о языке, элементах его структуры, их функциональных особенностях, о различных языковых нормах и т. д., реализуется в речевом поведении.

Ю. Н.Караулов, развивая концепцию «трехуровневого представления модели языковой личности», выделяет в ней лексикон - вербально-семантический уровень, отражающий владение лексико-грамматическим фондом языка, тезаурус - лингвокогнитивный уровень, уровень картины мира и прагматикон - систему коммуникативных ролей, мотивов, целей, которые руководят личностью в процессе коммуникации. Высшим уровнем устройства языковой личности, по его мнению, является мотивационный, на котором языковая личность сливается с личностью в самом общем, социальнопсихологическом смысле и который максимально отражает ее индивидуальность [3, с.34]. Всякая личность характеризуется своей суверенной иерархией смыслов и ценностей в собственной картине мира и тезаурусе, которые во многом объясняют вербальносемантические и структурно-языковые средства, использованные в ее текстах. Вместе с тем он замечает, что мотивационный уровень в организации языковой личности многогранен и многосложен по своему устройству и является наиболее труднодоступным для исследователей, поскольку мотивы, интересы, устремления, цели и т. п. в значительной степени строятся на аффектах и эмоциях, а языковое выражение последних, не говоря уже о психической сущности, исследовано недостаточно [3, с. 211].

Другие исходят из понимания языковой личности как многокомпонентного набора языковых способностей, умений, готовностей к осуществлению различных видов речемыслительной деятельности и исполнению разного рода коммуникативных ролей, речевых поступков разной степени сложности: готовности осуществлять адекватный выбор лексических средств, связанной с необходимостью выразить в конкретном тексте определенные смыслы; готовности к оперированию грамматическими структурами, готовности к владению различными языковыми нормами (орфографическими, пунктуационными и др.) и т. д.; третьи представляют ее в трехмерном пространстве, анализируя уровневую структуру языка (фонетику, грамматику, лексику), типы речевой деятельности (говорение, слушание, письмо, чтение) и степень овладения языком, которая определяется уровнем правильности (лексическим запасом, знанием основных закономерностей языка), уровнем интериоризации (умением реализовывать и воспринимать высказывания в соответствии с внутренним планом речевого поступка); 3) уровнем насыщенности (отраженности в речи всего разнообразия, богатства выразительных средств в области фонетики, грамматики и лексики); 4) уровнем адекватного выбора (соответствием используемых в высказывании языковых средств сфере общения, коммуникативной ситуации и ролям коммуникантов) и уровнем адекватного синтеза (соответствием порожденного личностью текста содержательным и коммуникативным задачам) [3, 4].

Нетрудно заметить, что во всех описанных выше подходах к представлению и анализу языковой личности основное внимание уделяется ее лингвистическим, языковым характеристикам и значительно меньше - важнейшим психологическим аспектам личности, раскрывающим ее как конкретную индивидуальность, иными словами, психологические характеристики языковой личности представлены явно недостаточно. В связи с этим комплексный анализ лингвистических и психологических характеристик языковой личности, определение индивидуальных психологических особенностей личности, выражающихся в процессе использования языка, т. е. в речевой деятельности, представляет собой актуальную психолингвистическую проблему. Актуальность и важность ее решения определяется чрезвычайной важностью языка в жизни и деятельности отдельного человека и общества в целом, а также важностью «человеческого фактора» в языке, иными словами, языка в человеке и человека в языке.

Актуальность исследования. Особенности языковой личности наиболее ярко проявляются в деятельности представителей профессий группы «Человек - Человек», к которым относятся менеджеры и педагоги, постоянно взаимодействующие с другими людьми в процессе общения, вовлекающие их в работу, целенаправленно организующие сотрудничество и контролирующие результат. Современное общество предъявляет высокие требования к их личностным, прежде всего коммуникативным, свойствам, которые, наряду с образованием и опытом, во многом обеспечивают успешность их профессиональной деятельности и карьерный рост.

Эффективность профессиональной деятельности менеджеров и педагогов напрямую зависит от особенностей их речи как инструмента общения и профессионального воздействия. Причем большое значение при этом имеют не только лингвистические (грамотность, нормативность, точность, связность, логичность, выразительность, убедительность) характеристики речи, но и проявляющиеся в ней психологические особенности языковой личности (мотивационно-смысловые, когнитивные, продуктивные, регуляторные, эмоциональные и динамические).

Однако при достаточном количестве исследований выраженности в речи различных особенностей субъектов говорения, анализ особенностей языковых личностей представителей различных «человеческих», «коммуникативных» профессий не осуществлялся.

Анализ последних исследований и публикаций. Агаповой А. Ю. под руководством Н. А. Фоминой были исследованы мотивационно-смысловые и инструментально-стилевые особенности общительности менеджеров и педагогов и их проявления в речевой деятельности.

Исследование проведено в рамках научной концепции целостного изучения проявлений личности и ее свойств в речевой деятельности Н. А. Фоминой (Мирошкиной) [6], предполагающей, с одной стороны, системное исследование свойств личности в рамках многомерно-функциональной организации свойств личности и индивидуальности А. И. Крупнова, с другой, - многоуровневый, поликомпонентный анализ текста как продукта речевой деятельности, раскрывающий собственно лингвистические (языковые, речевые и содержательно-смысловые), а также

Психологические (мотивационные, операционально-динамические, когнитивные, эмоциональные, регуляторно-волевые и продуктивно-результативные) характеристики речи.

Продуктивность рассмотрения представленности не только частных, отдельно взятых личностных особенностей в лингвистических характеристиках речи, а целостной сущности языковой личности в русле данного подхода была подтверждена исследованиями выраженности в лингвистических и психологических характеристиках речи особенностей первосигнально-непроизвольного и второсигнально-произвольного типов саморегуляции психической активности (Мирошкина 1992), индивидуальнотипических особенностей общительности, настойчивости и инициативности (Фомина 2002); активности, проявляющейся в различных сферах жизнедеятельности (Чивилева 2005); вербального, невербального и социального интеллекта (Елгина 2006); активности, эмоциональности и саморегуляции темперамента, проявляющихся в коммуникативной, динамической и интеллектуальной сферах (Власова 2007); ответственности (Беспалова 2008); национальных особенностей образа мира (Гришенина 2009).

Цель статьи. В данной статье представлены лингвистические и психологические характеристики языковой личности 60-ти менеджеров различных коммерческих организаций гг. Москвы и Рязани и 60 педагогов средних школ г. Рязани.

Изложение основного материала. Анализ текстов-высказываний менеджеров и педагогов на тему «Профессиональная деятельность», зафиксированных в письменной форме, осуществленный с помощью методики Фоминой Н. А. [6], позволил сделать следующие выводы.

В лингвистическом плане на языковом уровне тексты менеджеров и педагогов существенно различались по большинству показателей, за исключением лексической вариативности и лексической сочетаемости. Менеджеры излагали свои мысли в меньших по объему текстах, которые содержали больше значимых слов, но втрое больше, чем в текстах педагогов, нарушений пунктуационных («...объяснить, то_что не понятно», «... должна_конечно_оплачиваться») и орфографических норм («мировозрение», «по_новому»), «описок» («нет слажонности», «рекламных агенсствах), больше ошибок в отборе лексики («вывод наворачивается сам», «это уже из другой оперы»). Педагоги по сравнению с менеджерами были более многословны и грамотны (см. табл.1).

Таблица 1

Особенности лингвистических характеристик текстов менеджеров и педагогов

Примечание, статистически значимые различия выделены жирным шрифтом

Анализ речевого уровня текстов показал, что при одинаковой связности высказывания педагогов более усложнены. в них больше, чем в текстах менеджеров, однородных членов предложения («одной из функций учителя, классного руководителя, воспитателя является сотрудничество с семьей»), причастных («учитель, стремящийся к овладению новыми технологиями») и деепричастных («приходя домой, учитель работает и дома») оборотов, сложносочиненных («с детства я мечтала стать учителем, вот моя мечта сбылась»), сложноподчиненных («к сожалению, понимание важности профессии учителя приходит не ко всем родителям, поэтому они не могут привить уважение к учителю своим детям») и бессоюзных сложных («мой первый учитель, классная руководительница, три тетки - это учителя в моей жизни, хотелось быть как они») предложений, а также вводных слов («правда, тогда я не знала...»), фразеологических оборотов («понять с полуслова», «галопом по Европам»), цитат («сеятели разумного, доброго, вечного», - говорят об учителях»). Одно из высказываний содержало эпиграф («истинное знание человека венчается познанием своей личности. Л. Н. Толстой»).

Анализ содержательно-смыслового уровня высказываний позволил заключить, что менеджерами чаще использовались смысловые категории действия, времени, условия и цели, в то время как педагогами - категории признака и состояния. При этом менеджеры, как правило, ориентированные на целенаправленные действия и достижение результата, чаще употребляли глаголы совершенного вида («проанализировала», «сдал»), точно указывали временные рамки, локализацию во времени («через два месяца», «точно в срок»), условия и цели деятельности («если это дает результат, так и работать», «поставили цель - стать лидерами») в отличие от педагогов, употреблявших глаголы несовершенного вида, обозначающие процессуальность («думаю») и стадийность («начали использовать»), категории времени, выражающие протяженность («много лет») и последовательность («сначала», «через некоторое время»), категории условия и цели для выражения желательности, возможности чего-либо («если бы снова пришлось выбирать профессию»). С помощью категорий состояния более эмоциональные педагоги чаще описывали астенические эмоции страха, обиды, сожаления («страшно представить», «обидно», «очень жаль») и состояния неудовлетворенности, грусти, затруднения («труднее всего для меня», «становится грустно», «сколько можно еще это терпеть»), а менеджеры, в 2 раза менее склонные к проявлению эмоций и чувств, - стенические эмоции радости, состояния удовлетворенности, надежды на лучшее («очень довольна», «все будет хорошо!»). При этом динамичность текстов, определяемая коэффициентом предикативной структуры, количество пространственных и причинно-следственных смысловых категорий и глубина отражения денотатной схемы ситуации в высказываниях менеджеров и педагогов были почти одинаковы.

В психологическом плане высказывания менеджеров и педагогов значимо различались по описательности, эмоциональной насыщенности, в том числе отражающейся в употреблении категорий оценочности и размерности, эмоциональной окрашенности, выраженности социоцентрической и эгоцентрической мотивации речевых действий, а также их регуляции, выражающейся в склонности к планомерности и анализу действий, сохранении последовательности и целостности повествования (см., табл. 2).



В менее объемных и эмоциональных (при доминировании стенических эмоций удовлетворенности, оптимизма («быть лидерами прекрасно», «к счастью все-таки его (рынок) нашел»), но более последовательных и целостных высказываниях менеджеров были заметны более выраженные, по сравнению с педагогами, произвольная саморегуляция, проявляющаяся в склонности к планомерности («собираюсь получить степень МВА», «мы планируем реорганизовать работу отделов») и анализу действий («я изучил свои возможности, и теперь могу с полной уверенностью сказать, что смогу произвести его (проекта) оценку»), а также эгоцентрическая направленность мотивации («свое место я вижу в рекламе», «я нахожу его очень для себя интересным и перспективным»). В более многословных, описательных и эмоциональных высказываниях педагогов проявилась большая социоцентрическая мотивация (они чаще рассказывали не о себе, а о других, например, о детях, которые «всегда очень хорошо распознают сильные и слабые стороны учителя» и которых «невозможно обмануть... и надо принимать такими, какие они есть», или коллегах - «действительно, опытных и знающих учителях, к которым всегда можно обратиться с любым вопросом»), однако содержалось больше астенических эмоций грусти, сожаления, неудовлетворенности и т. д. («учитель не защищен», «очень жалею, что профессия учителя не оценивается по достоинству»). При этом тексты менеджеров и педагогов в равной степени были осмысленны, логичны и коммуникативно-ориентированны.

Выводы. Таким образом, языковые личности менеджеров и педагогов имеют отличительные лингвистические и психологические особенности, возможно, связанные и со спецификой и условиями осуществления профессиональной деятельности. Инструментом эффективного общения менеджеров является речь, в лингвистическом плане характеризующаяся простотой и краткостью, отсутствием лишних, незначимых слов, изобилующая категориями действия, времени, цели и условия, хотя и не отличающаяся грамматической и речевой правильностью, что, возможно, связано с профессиональной направленностью на дело, достижение поставленных целей, получение конкретных результатов и т. д. и в связи с этим - сосредоточенностью на информативном аспекте высказывания и недостаточностью внимания к его языковому и речевому оформлению (зачастую вместе с недооценкой их роли). Кроме того, в их речи находят отражение и такие психологические характеристики личности, как достаточная саморегуляция, проявляющаяся в склонности к планомерности и анализу действий, доминирующий положительный эмоциональный фон при невысокой эмоциональности, а также, к сожалению, эгоцентрическая мотивационная направленность, которые могут

Негативно сказываться на успешности профессиональной деятельности. Речь педагогов как средство обучения и воспитания в собственно лингвистическом плане достаточно грамотна, эмоциональна (выразительна), что свидетельствует о выработке у них навыков и умений порождения монологической публичной речи, однако вместе с тем может быть очень пространна (большой объем высказываний говорит не только о богатом лексическом запасе, но и об употреблении множества незначимых слов) и усложненна. В психологическом плане в ней отражаются социоцентрическая мотивационная направленность личности педагогов, а, кроме того, излишняя описательность, окрашенность астеническими эмоциями неудовлетворенности, грусти, сожаления, возможно, приводящие к нарушениям последовательности и целостности повествования.

Для более эффективного использования речи как средства осуществления профессиональной деятельности менеджерам необходимо усиление внимания к языковому оформлению высказываний (соблюдению различных языковых норм) и их выразительности в процессе речевой деятельности, а педагогам - повышение речевого самоконтроля в целях уменьшения случаев нарушений последовательности и целостности повествования и снижение количества астенических эмоций [1].

Перспективы дальнейших исследований. Представленные в данной статье эмпирические данные могут быть использованы психологами, педагогами, специалистами по работе с персоналом для речевой экспресс-диагностики личности, а также в процессе развития и коррекции речевой деятельности менеджеров и педагогов в целях развития их позитивного индивидуального речевого имиджа и повышения успешности профессиональной деятельности.

ЛИТЕРАТУРА

1. Агапова А. Ю. Особенности общительности менеджеров и педагогов и их проявления в речевой деятельности: Автореф. дисс... канд. психол. наук. - М., 2010.

2. Бабайлова А. Э. Текст как продукт, средство и объект коммуникации при обучении неродному языку / Под ред. А. А. Леонтьева. - Саратов, 1987.

3. Ю. Н. Караулов. Русский язык и языковая личность. - М.: Наука, 1987.

4. Караулов Ю. Н. Активная грамматика и ассоциативно-вербальная сеть / Рос. акад. наук. научн. шк. «Русская языковая личность» Рос. фонда фундам. исслед. - М.: Ин-т русск. яз. им. В. В.Виноградова РАН, 1999.

5. Р. И. Павиленис. Проблема смысла/ Современный логико-философский анализ языка. - М., 1983.

6. Фомина Н. А.Свойства личности и особенности речевой деятельности. - Рязань: «Узорочье», 2002. - 412 с.


УДК 81’23