Книги по психологии

Интервью с профессором Робертом А. Роу, президентом Европейской федерации психологических ассоциаций (ЕФПА)
Периодика - Национальный психологический журнал

Интервью с профессором Робертом А. Роу, президентом Европейской федерации психологических ассоциаций (ЕФПА)


Роберт А. Роу

Редактор новостей журнала «Евро­пейский психолог» (ЕП) Хрвое Глигора и Член Исполнительного совета Европей­Ской федерации психологических ассоци­Аций (ЕФПА) Вероника Поишенска по­Беседовали с президентом ЕФПА Робер­Том А. Роу и узнали о его планах.

Как долго Вы работаете психологом?

Роберт А. Роу: Около 40 лет. Я учил­ся на психолога семь лет, начиная с 1969 года, затем занимался работой, которая сопровождалась супервизией, пока не стал полноправным членом Датской ассоциации психологов.

Какова Ваша специализация?

Роберт А. Роу: Я специализиро­вался в области психологии труда и организационной психологии. Как и многие мои коллеги, начинал с отбо­ра и оценки персонала. Затем я обра­тился к психологии труда и занимал­ся такими вопросами, как рабочие нагрузки, результативность труда, организация работы и взаимодей­ствием между человеком и компьюте­ром. В последнее время я работаю над проблемами лидерства, организаци­онной культуры и организационных изменений. Таким образом, я охватил все сферы психологии труда и инже­нерной психологии.

Вы считаете себя скорее академи­Ческим психологом или психологом-практиком?

Роберт А. Роу: Я бы сказал, и тем, и другим. Я работал в должности иссле­дователя и преподавателя в пяти раз­ных университетах Нидерландов, имею много научных публикаций. Но меня всегда привлекала практическая и административная работа, которой я посвятил много времени. На протя­жении 30 лет наряду с выполнением университетских обязанностей я па­раллельно работал в качестве практи­ческого психолога.

Как Вы начали работать в сфере Международного сотрудничества евро­Пейских психологов?

Роберт А. Роу: Это началось в 1980-х годах с международного сотрудниче­ства между датскими, британскими, голландскими и немецкими организа­ционными психологами. Сначала мы организовывали двухсторонние кон­ференции, а затем в 1983 году провели совместную конференцию – I Северо­Западную европейскую конференцию по психологии труда и организацион­ной психологии в Нижмегене (Нидер­ланды). Как президент той конферен­ции, я понял, как важно выходить за рамки работы в одной стране. После


12


НАЦИОНАЛЬНЫЙ ПСИХОЛОГИЧЕСКИЙ ЖУРНАЛ №2(4)

2010

ПРОФЕССИОНАЛОВ



Конференции было много встреч, я был задействован в нескольких про­фессиональных объединениях, стал президентом Европейской ассоциа­ции психологии труда и организаци­онной психологии, был вовлечен в совместные исследовательские про­екты, участвовал в ЕФПА, в работе с ЕвроПси и других проектах. Я хочу сказать, что я верю в Европу. Может быть, потому, что я родился в Европе конца II Мировой войны, познавшей безумие национализма и огромную силу сотрудничества. Я думаю, что Европа – это наша надежда и судьба.

Какие основные задачи стоят перед ЕФПА в ближайшие годы?

Роберт А. Роу: Во-первых, необхо­димо усилить позиции психологичес­кой профессии в Европе. Профессия психолога молода по сравнению, ска­жем, с профессиями врача и юриста, и мы должны много работать, чтобы развивать ее. Для ЕФПА это означает: работа по обеспечению гарантии базо­вого уровня квалификации психолога, по улучшению имиджа профессии психолога, по определению ее пози­ции среди других профессий. Важно, что мы стараемся представить психо­логию как широкую профессию, зада­чи которой выходят за рамки здоровья и лечения, и считаем, что психологи­ческая работа должна вестись в муль-тидисциплинарном контексте. Ев-роПси – Европейский сертификат психолога играет ключевую роль в этом процессе. Он поможет нам сде­лать профессию психолога более изве­стной, понимаемой и уважаемой.

Во-вторых, мы стремимся к улуч­шению отношений с политическим окружением, в первую очередь, с Ев­ропейской комиссией. Психология может внести серьезный вклад в раз­витие Европы и может извлечь пользу для себя, но эти взаимные выгоды возможны только в том случае, если мы сможем поддерживать прочные отношения с Европейской комисси­ей, Европейским парламентом, Сове­том Европы и другими организация­ми. Тот факт, что главный офис ЕФПА находится в Брюсселе, где раз­ворачивается значительная актив­ность Европейского Союза, является явным преимуществом. Но нам пред­стоит еще многое сделать для того, чтобы ЕФПА стала более эффектив­ной организацией.

В-третьих, нам нужно развивать внутреннюю организацию. ЕФПА успешно выполняла поставленные в прошлом задачи, однако необходимо реконструировать ее в соответствии с современными требованиями. Тогда ЕФПА может многого достичь – на­пример, помогать индивидуальным психологам, организовывать более тесное взаимодействие между члена­ми ассоциации, проявлять большую активность на европейской арене. Для этого нужна современная организация с четкой структурой комитетов, быст­рыми и надежными средствами взаи­модействия, эффективной координа­цией и, конечно, хорошо оборудован­ным офисом.

Что бы Вы хотели сделать на посту Президента ЕФПА?

Роберт А. Роу: Я бы хотел увидеть продвижение на всех трех указанных направлениях. Предстоит много рабо­ты, и хотя изменения на европейском уровне требуют значительного време­ни, я убежден, что некоторые шаги могут быть предприняты уже во время моего президентства. Я планирую до­биться того, чтобы ЕвроПси зарабо­тал; установить базовые связи между ЕФПА и Евросоюзом, развивать пла­ны главного офиса. Главное для меня – движение вперед. Важен тот факт, что ЕФПА двигается вперед, нежели то, где именно она будет к концу мое­го президентства.

Как Вы видите развитие ЕвроПси на Протяжении ближайших 5 лет?

Роберт А. Роу: Я считаю, что долж­но происходить его постепенное вне­дрение как минимум в половине евро­пейских стран, представленных в ЕФПА, сопровождаемое увеличением числа регистрирующихся психологов. ЕвроПси охватит ряд специальностей, начиная с психотерапии, психологии труда и организационной психологии. С течением времени ЕвроПси привне­сет ряд позитивных изменений в об­щество. Я ожидаю увеличения количе­ства психологов, желающих работать в других странах и получить сертифи­кат ЕвроПси. Представители власти в различных странах поймут, что могут сэкономить массу усилий с помощью внедрения ЕвроПси. Это поймут так­же и работодатели. С помощью регис­тра они смогут находить психологов и проверять их квалификацию. Все эти

Изменения очень быстро отразятся на состоянии психотерапии, где вопрос защиты клиента является чрезвычай­но важным.

Каковы основные препятствия, ко­Торые необходимо преодолеть ЕвроПси?

Роберт А. Роу: Внедрение ЕвроПси – это объективная необходимость, то, что должно случиться и что обязатель­но произойдет. Это только вопрос времени и усилий, поскольку процес­сы в масштабе Европы развиваются недостаточно быстро. Общая помеха заключается в том, что Директива квалификации Европейского Союза выступает против признания квали­фикации академических профессий – профессий, для которых необходимы степень бакалавра и магистра. Она ста­вит мобильность выше качества и про­фессиональной этики. Поэтому от этого страдают многие профессии. Но, возможно, со временем установки Ди­рективы изменятся.

Что будет после внедрения ЕвроПси?

Роберт А. Роу: Для ЕФПА внедре­ние ЕвроПси – не конечная цель, а средство. Это средство улучшения обу­чения психологов, обеспечения их по­стоянного профессионального разви­тия, содействия профессиональной этике и др. Эти долговременные цели важны для психологии в целом. По­строение профессиональной идентич­ности также является важной целью. Психологи поймут, что ЕвроПси – это не просто паспорт для путешествую­щих психологов, но также знак того, что они принадлежат к обществу евро­пейских психологов и подписывают­ся под принципами хорошей работы. Со временем появятся новые пробле­мы, требующие решения. Например, совмещение Болонской системы обра­зования и нашей профессиональной квалификации, признание практичес­кой квалификации. Еще раз подчерк­ну, что главное – это процесс измене­ния в целом и прогресс, которому мы способствуем. Я уверен, что мы дви­жемся в правильном направлении.

Спасибо Вам за встречу.

Перевод А. Н. Вераксы.


13



СОБЫТИЯ

НАЦИОНАЛЬНЫЙ ПСИХОЛОГИЧЕСКИЙ ЖУРНАЛ №2(4) 2010