Книги по психологии

О предмете филологии как научной дисциплины
Периодика - Проблемы филологии язык и литература

В. И. Аннушкин

Предмет филологии как науки не только не определен достаточно ясно, но в нашем филологическом образовании, как правило, отсутствуют и сами курсы фи-лологии. Большинство филологов сводят ответ на вопрос о предмете своей науки к «союзу языкознания и литературоведения», хотя каждая из этих дисциплин имеет свой достаточно ограниченный объект изучения, либо же филология определяется как «совокупность» дисциплин, куда включаются и текстология, и стилистика, и риторика, и поэтика, и палеография, и семиотика.

Термин Филология Осмысляется прежде всего этимологически — как «любовь к слову», но уже вопрос «к какому «слову?» может поставить современного языковеда в тупик, ибо очевидно, что речь вовсе не идёт о «лексической единице». Очевидно, что изначально филология толковалась как учение о Слове в сакральном смысле, т. е. слове как божественном даре, способности говорить и писать, вступать в обще-ние с себе подобными и творить мир «словом». Слово должно быть воспринято здесь логосически — как инструмент творения жизни, орудие организации всех форм деятельности общества, образования и воспитания человека.

Точно также сущность науки отпечатлена в термине Языкознание — это учение о языке, его устройстве, системе знаков, выражающих определенные смыслы, языке как средстве общения. Впрочем, наше языкознание мало занимается как раз про-блемами общения и реальной речи, изучением жизни текста и всех видов общест-венного слова (отчего и потребовались такие дисциплины как лингвистика текста,

© Московский городской психолого-педагогический университет, 2010 © Портал психологических изданий PsyJournals. ru, 2010


22 Проблемы Русской И Зарубежной Филологии: Междисциплинарный Подход

Прагматика, изучающая «функционирование языка в речи, лингвистика общения» и др.). Наше же Литературоведение Занималось только художественной речью (лите­ратурой), отчего другие виды словесности (устная речь, научная и философская ли­тература, деловая и ораторская проза, средства массовой информации) явно про­игрывают во внимании и степени изученности.

Очевидна историческая последовательность в появлении наук: Филология Воз­никла в древности, Языкознание - Наука относительно нового времени. Если объяс­нять развитие наук в связи с техническим прогрессом в создании текстов, то фило­логия - наука, появление которой обосновано созданием письма или письменной речи (текстов), а языкознание - наука, создание которой инициировано возможно­стями печатной речи, прогрессом в языковых контактах различных народов, необ­ходимостью исследовать множество языков и их устройство.

Философия слова, или (если можно так выразиться) философия филологии, должна быть рассмотрена применительно к духовной литературе и к этике речи, где утверждаются нравственные приоритеты понимания слова как инструмента творения мира и межчеловеческого общения, а «слово человеческое» понимается как «подобное Слову Божию»1. Отдельная тема - эволюция русской Философии слова, которая имеет истоки в творчестве М. В. Ломоносова, писавшего: «Кто отчасу далее в нем углубляется, употребляя предводителем Общее философское поня­тие о человеческом слове, тот увидит безмерно широкое поле или, лучше сказать, едва пределы имеющее море»2.

Неслучайно именно в России на рубеже XVIII-XIX веков появился термин Сло­весность, Который стал, безусловно, аналогом филологии, а Словесные науки - Ана­логом филологических наук в до-«языковедческий» период истории русской фило-лого-языковедческой науки3. Поскольку история русского языкознания в ее наибо­лее авторитетных учебниках слабо касается именно «словесных наук» вследствие накладывания схемы современного научного языкознания на классическую схему русских филологических («словесных») наук, требуется выяснить последовательное развитие как Словесных = филологических = языковедческих наук В России, так и кос­нуться истории и современного понимания самих терминов Слово - речь - язык.

Решение этих вопросов намечено нами в ряде работ4, здесь же уместно сказать лишь о термине Филология. В современном филологическом образовании сложи­лась парадоксальная ситуация: на филологических факультетах не читается курс «филологии». Между тем, ясный и исторически обоснованный взгляд на предмет филологии представлен в книге Ю. В. Рождественского «Общая филология», где сказано: «Филологическое знание состоит в проникновении не только в содержание

1 Святитель Игнатий Брянчанинов. Рассуждение о человеческом слове в сравнении со
Словом Божиим // Язык мой — враг мой. М., 1999. С. 7.

2 Ломоносов М. В. Краткое руководство к красноречию. ПСС. Т. VII. М. Л., 1952. С. 392.

3 См. обзор: Аннушкин В. И., Костомаров В. Г. Русская словесность как наука и школьная
дисциплина // Смирновский П. Г. История русской словесности. Теория словесности. Спб.,
1913. Репринтное издание. М., 2009. С. IX-XX.

4 Аннушкин В. И. Русская риторика: исторический аспект. М., 2003; Он же, Риторика.
Вводный курс. Учебное пособие. М., 2006.

© Московский городской психолого-педагогический университет, 2010 © Портал психологических изданий PsyJournals. ru, 2010


Аннушкин В. И.

23


Того или иного текста, но и в его истолкование»5. Ступени в истолковании текста позволяют последовательно выстроить понимание предметов частной и общей фи-лологий: в частной филологии анализируется конкретный текст (его возникнове-ние, авторство, вхождение в данную область культуры), в общей филологии — «об-щие исторические закономерности понимания и истолкования текстов на фоне развития культуры, прогресса в знаниях и речевом общении, технического прогрес-са в создании текстов» (там же).

Предмет филологии необходимо ясно отличить от языкознания и литерату-роведения. Если роль филологии только «связующая»6, если филология — только «совокупность дисциплин» и, по словам акад. Ю. С. Степанова, «современная фило-логия стремится к «партикуляризму», основанному на принципе «каждый язык — как никакой другой»; т. о., в отличие от языкознания, нет «универсальной, или об-щей, Ф.»7, то предмет филологии либо размыт, либо же вовсе отсутствует.

Надо утверждать, что этот предмет есть. Прежде всего, большинство исследо-вателей, как и сам Ю. С. Степанов, полагают, что исходным объектом исследования для филолога является Текст. Этот самый текст есть ни что иное, как старинное и классическое Слово — не как единица языка, а как сакральный феномен, дар Бо-жий, инструмент общения, орудие мысли и взаимодействия, совокупность осмыс-ленных знаков, передаваемых от одного лица к другому. В современной науке сино-нимика терминов-концептов Язык — речь — слово Требует их внимательного разбора с историко-культурной точки зрения. Этот разбор приводит к выводам, позволяю-щим говорить о постоянном терминологическом смешении данных терминов еще в изначальной форме культурного существования языка — в фольклоре. Именно в фольклоре (анализ проводился на материале пословиц) основным термином явля-ется Язык Как инструмент общения, орудие взаимодействия и организации всей человеческой жизни. В письменной же культуре на первое место выходит концепт Слово — это ясно хотя бы по главному свидетельству первых строк Евангелия от Иоанна, где сказано: «В начале было Слово». В европейской культуре Слово Прини-мает смысл высшей духовной силы («В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Бог был Слово»), которая создает мир и наделяет человека словесным даром.

Изучение концептов Язык — речь — слово В русской филологической традиции позволяет сделать следующие выводы относительно их семантической эволюции:

1. В фольклорных текстах концепты Язык — речь — слово Используются как синонимы при обозначении главной коммуникативной функции языка являться орудием общения и взаимодействия людей. Основная задача фольклорных текстов о Языке — дать правила речевого поведения, предупреждая об опасностях и воз-можностях языка, речи, слова.

5 Рождественский Ю. В. Общая филология. М., 1996. С. 19.

6 Лихачев Д. С. О искусстве слова и филологии // Письма о добром и прекрасном. М.,
1988. С. 226.

7 Степанов Ю. С. Филология / Русский язык. Энциклопедия. Издание 2-е, переработан-
ное и дополненное. Главный редактор Ю. Н. Караулов. М., 1997. С. 594.

© Московский городской психолого-педагогический университет, 2010 © Портал психологических изданий PsyJournals. ru, 2010


24 Проблемы Русской И Зарубежной Филологии: Междисциплинарный Подход

2. В фольклорных текстах наиболее частотным является концепт Язык, кото-рый метонимически обозначает главное свойство человека как существа словесного. Речь Часто имеет значение распространенного текста, а Слово Иногда употребляется, чтобы обозначить понятие или минимальную единицу языка. В письменных тек-стах наиболее частотным становится концепт Слово, приобретающий сакральный смысл: в европейской духовной культуре Слово-Логос есть Бог, который наделяет человека даром слова; в китайской культуре истинный путь=правило (дао) выража-ется в словесной природе человека, которая обозначена термином Вэнь. Как Слово — хранитель культуры и образования, так и Вэнь В китайской традиции значит «куль-тура, образование, просвещение, литература».

3. Концепт Язык Приобретает значение народного «наречия», национального языка только в письменной культуре и науке XVIIIXIX веков. Тем не менее, основным концептом в научной литературе данного периода является концепт Слово, поскольку науки называются «словесными», а основной филологической наукой является Словес ность. С рассуждения о слове как божественном даре обычно начинаются все учебни-ки риторики, поэтики и словесности, включая «Грамматику» М. В. Ломоносова.

4. В русской классической филологической теории, сложившейся на базе учебников словесности первой половины XIX века, концепт Язык Понимается, в ос-новном, как орудие создания «изустной речи» (кроме, конечно, значения народного «наречия», национального языка). Концепт Слово Является основным, и хотя рито-рика была раскритикована в середине XIX века, ученые призывали к созданию об-щей Науки о Слове (И. И. Давыдов, К. П. Зеленецкий). Согласно теории К. П. Зеле-нецкого, науки о Слове составляли: Лексикология (ее предмет — «речения», т. е. сло-ва=понятия); Грамматика (изучает предложения); Синтаксис (изучает периоды); Риторика (изучает речь в полном составе)8.

5. Современное научное объяснение данных концептов в сопоставлении с их классическими значениями претерпело значительную эволюцию. Прежде всего, концепт Язык Понимается как система знаковых единиц, выражающая совокупность понятий и мыслей и предназначенная для коммуникации. Речь — конкретная реали-зация языка, облекаемая в устную или письменную форму, а Слово — как основная структурно-семантическая единица языка, служащая для наименования предметов и их свойств. В то же время современные употребления данных концептов сохраняют все прежние классические значения, например, все три концепта служат для обозна-чения орудия общения не только в фольклорных и художественных текстах, но и в публицистических текстах. Концепт Слово Продолжает употребляться в возвышенно-сакральном значении в духовной литературе и в разных научно-публицистических контекстах — ср.: «владеть словом», «памятник русскому Слову» и т. д.

Определения предмета филологии как науки должны включать, на наш взгляд, следующие компоненты смысла:

1. Филология — учение о правилах и закономерностях создания, передачи, хранения, воспроизведения и функционирования словесных произведений. Соот-

8 Зеленецкий К. П. Исследование о риторике. Одесса, 1848.

© Московский городской психолого-педагогический университет, 2010 © Портал психологических изданий PsyJournals. ru, 2010


Аннушкин В. И.

25


Ветственно современная филология должна быть адресована ко всем существую-щим родам и видам словесности развитого информационного общества — от се-мейно-бытовой речи до речи на электронных носителях (массовая информация, информатика, Интернет, мобильная связь и т. д.).

2. Филология — наука о культурном прогрессе человечества, выраженном в способах, принципах и правилах создания текстов (речи, словесных произведений). Филологическое знание показывает, как технологическое развитие форм речи влия-ет на смысл речи, позволяя развиваться всем формам общественной культуры, раз-личным видам семиозиса. Сложность современной общественно-речевой ситуации состоит в том, что человечество впервые столкнулось с такими сложными формами словесности как массовая информация, чьё появление рождает совершенно новый облик человека, кардинально меняет стиль жизни. Между тем, оптимальное разви-тие человеческого общества возможно только в том случае, если оно будет опирать-ся на культуру как совокупность нравственных и интеллектуальных достижений че-ловечества.

3. Поскольку «в произведениях слова выражается весь состав культуры об-щества, теоретическая задача филологии — построение научной картины культуры, взятой сквозь призму слова». Если речь является «инструментом общественной ор-ганизации», то филологическое знание становится «основой компетентного управ-ления обществом»9.

4. Филология — наука о классификации всех словесных произведений дан-ной национально-речевой культуры (а не только художественной литературе, чем занимается, как правило, литературоведение). Предмет филологии — «языковые тексты» в разных родах и видах словесности. Лингвистика же говорит только об од-ной стороне языка (его устройстве, системе знаков, и эта сторона не всегда связана с общественно-речевой практикой).

Предмет филологии — «словесность, или языковые тексты. Задачей филоло-гии является, прежде всего, отделение произведений словесности, имеющих Куль-турное Значение, от таких, которые его не имеют. Для решения этой задачи необ-ходимо сначала обозреть весь массив произведений словесности. Это можно сде-лать только путем классификации этих произведений»10.

5. Для правильного прочтения текстов филология выделяет «языкознание и
науки о речи»11. У языкознания имеется свой предмет: система языка и объяснение
фактов языка на разных его уровнях (фонетическом, лексическом, словообразова-
тельном, морфологическом, синтаксическом). Хотя языкознание включает различе-
ние понятий язык и речь, оно мало обращено к анализу речевой реальности. Отсю-
да стремление многих языковедов создавать новые области практического прило-
жения языка.

9 Волков А. А. Юрий Владимирович Рождественский (10 декабря 1926 — 24 октября 1999) //
К 80-летию Ю. В. Рождественского. М., 2000. С. 8.

10 Рождественский Ю. В. Лекции по общему языкознанию. М., 1990. С. 112.

11 Там же. С. 113.

© Московский городской психолого-педагогический университет, 2010 © Портал психологических изданий PsyJournals. ru, 2010


26 Проблемы Русской И Зарубежной Филологии: Междисциплинарный Подход

Филологическое творчество соединено с анализом текста, принципами его порождения, восприятия, бытования в культуре. Не случайно культура рассматри-вается Ю. В. Рождественским как «форма коммуникации, принятая в данном обще-стве или общественной группе»12. Форма коммуникации, свойственная данному со-стоянию общества и отражающая определенный этап развития технического про-гресса в создании текстов, диктует развитие всех остальных форм культуры. Куль-турная история человечества начинает рассматриваться как отражение форм сло-весности, а именно определенной фактуры речи, способов создания, передачи, хра-нения и воспроизведения текста. Все «совокупности достижений людей» (второе определение культуры), проявленные в развитии общественной морали, экономи-ческом прогрессе, разных видах семиотической деятельности (например, в разви-тии видов искусства), являются отражением форм речевых коммуникаций, в кото-рых существует общество. Филология, таким образом, становится основанием об-щественных и экономических движений, вполне отражая основополагающий тезис европейской духовной культуры о Слове как инструменте творения мира и окру-жающей нас действительности.

Обратим внимание на то, как филологические принципы анализа текста со-единяются с принципами культуры: текст может войти или не войти в данную об-ласть культуры — филолог не только отслеживает этот процесс, но и активно влия-ет на него собственными оценками. В общей филологии систематизируются все ви-ды текстов — и эта систематизация всегда имеет определенные приоритеты. Так, в русской филологии с 5070-х годов XIX столетия произошло смещение интересов от систематизации Всех Имеющихся видов текстов (называвшихся родами и видами словесности) к преимущественной классификации форм изящной литературы. В настоящее время происходит зримое смещение общественного внимания в сторону значимости СМИ, устной речи, деловой прозы.

Несколько слов следует сказать и о русском языке, который, по всеобщему мне-нию, должен нас объединять и вдохновлять на служение истине, добру, подлинной красоте, требующих выражения в реальных текстах или, как говорили раньше, в сло-ве. Русский язык объединит нас не как языковая система, а через Осмысленные язы-Ковые тексты. Иначе говоря, нас объединяет Филология как учение о культуре, проявленной в текстах. Культура же несет в себе нравственное начало, идеи добра, истины, красоты. Знаком культуры является та Форма коммуникации, в которой проявлена культура. Сложность современной ситуации состоит в том, что мы живем в новом информационном обществе с принципиально новыми формами и видами коммуникации, с которыми человечество не сталкивалось ранее.

Современная филология обращена к насущным проблемам современной об-щественно-речевой практики. Цель филологии — описание всех видов современной словесности с выявлением целей, задач, содержания, форм общения, выражения этих форм в различных жанрах речи, стилистического своеобразия текстов.

12 Рождественский Ю. В. Введение в культуроведение. Издание 2-е, исправленное. М., 1999. С. 3.

© Московский городской психолого-педагогический университет, 2010 © Портал психологических изданий PsyJournals. ru, 2010