Книги по психологии

КОНТРОЛЬ СФОРМИРОВАННОСТИ ПРОИЗНОСИТЕЛЬНЫХ НАВЫКОВ СТУДЕНТОВ ЯЗЫКОВЫХ ВУЗОВ
Периодика - Социосфера

Н. В. Жарёнова

Нижегородский государственный лингвистический университет

Им. Н. А. Добролюбова, г. Нижний Новгород, Россия

CONTROL OF FORMING PRONUNCIATION SKILLS OF STUDENTS OF LANGUAGE HIGH

SCHOOLS

N. V. Jarenova

N. A. Dobrolyubov the Nizhniy Novgorod state linguistic university, Nizhni Novgorod, Russia

Summary. The article addresses the description of the control principles of pronunciation skills of foreign languages students.

Key words: Phonetics, pronunciation skills, methods of teaching foreign languages.

Дисциплина: Систематизирующий курс фонетики немецкого языка Специальность: Теория и методика преподавания иностранных языков и

Культур

При обучении иностранному языку в языковом вузе обучению фонетике отводится важная роль, так как от качества и чистоты произношения во многом зависят коммуника­тивные возможности человека. Корректное произношение оптимизирует коммуникатив­ный процесс, снижая риск непонимания и повышая самооценку говорящего.

91


На первом курсе факультета немецкого языка НГЛУ им. Н. А. Добролюбова обуче­ние студентов начинается с вводно-коррективного фонетического курса, целью которо­го является формирование произносительных навыков. При этом основное внимание уделяется, с одной стороны, развитию фонематического слуха, позволяющего четко и правильно слышать и различать звуки иноязычной речи во время обучения, с другой стороны, постановке артикуляции, позволяющей четко и правильно произносить зву­ки, отработке интонационных образцов, характерных для немецкого произносительно­го стандарта. Овладение данными навыками способствует формированию корректного произношения.

Дальнейшая работа над произношением в течение года сводится к декларированию стихотворений немецких классиков, заучиванию наизусть и инсценированию диалогов. В арсенале преподавателей первого курса находятся многочисленные фонетические упражнения коррекционного характера. Однако несмотря на прилагаемые усилия как со стороны преподавателей, так и учащихся, отсутствие немецкоязычного окружения и влияние родного языка нередко приводят к интерференциям. В процессе говорения сту­денты бóльшую часть внимания уделяют грамматической и лексической стороне речи, а произношение уходит на второй план. Приобретенная на первом курсе чистота произ­ношения постепенно утрачивается.

В связи с этим целью систематизирующего курса фонетики современного немецко­го языка на втором курсе является формирование у студентов системы научных знаний о фонетическом строе немецкого языка на коммуникативно-речевой основе, предполагаю­щей коррекцию и дальнейшее совершенствование произносительной стороны речи.

Задачами курса являются:

• обобщение, систематизация и углубление знаний и сведений, полученных на за­нятиях по практике языка;

• коррекция и дальнейшее развитие навыков и умений с помощью системы специ­альных фонетических упражнений и тренировок;

• обеспечение профессионально-направленного владения произносительными автоматизмами, аутентичными немецкой норме, для успешного развития и со­вершенствования умений самокоррекции и самоконтроля, которые предполагают умение обобщать и систематизировать ошибки в произношении и выбирать мето­дически грамотные приемы их предупреждения и устранения.

Контроль сформированности произносительных навыков производится на каждом аудиторном занятии. Контролируется как домашняя работа (выученное стихотворение, диалог, краткий отрывок литературного текста), так и подготовленные на занятии зада­ния. При этом контроль осуществляется как преподавателем, так и самими учащимися. Так, один студент получает пять микродиалогов и за несколько минут готовит их про­чтение с учетом всех правил нормативного произношения. При этом в каждой реплике диалога выделен определенный звук, на который в процессе прочтения будет обращено особое внимание, но сам контролируемый не знает, какой. Группе раздаются формуляры с контрольными шаблонами. На листе размещена таблица с теми же микродиалогами и указаны звуки, чистота произношения которых оценивается по трехбалльной системе, где G - Gut (хорошо); D - Durchschnittlich (средний результат); U - Unzureichend (неудо­Влетворительно). В таблице есть также место для особых отметок (справа).

92


1.

G

3

D

2

U

1

[o:]

Wo wOhNt deine Schwester?

Bemerkungen



2.

3.

3

3

3

3

3

3

2

2

2

2

2

2

1

1

1

1

1

1

[R]

[l]

[зts]

[’]

[p]

[з]

Seit einem Monat in ROm.

Haben Sie aLlEs verstanden?

Nein, fast gar niChts.

Wir mьssen uns bEeIlen.

Unsere Gдste kommen um halB sieben.

Kein Problem. Ich bin fast fertiG.


Студент читает микродиалоги с небольшими паузами, чтобы слушающие могли за­фиксировать оценки. Затем в группе обсуждаются результаты контроля, даются коммен­тарии, исправляются ошибки. Микродиалоги отчитываются в группе. Сам контролируе­мый получает заполненные преподавателем и сокурсниками протокол ответа.

Таким же образом могут контролироваться супрасегментальные элементы, тогда в таблицу включаются такие характеристики, как словесное ударение, фразовое ударение, членение речи, мелодия, темп. Тексты подбираются с разными коммуникативными типа­ми предложений (повествовательными, побудительными, вопросительными). Хороший эффект дает запись на магнитофон, так как после контрольного прочтения есть возмож­ность еще раз прослушать текст, с паузами и комментариями непосредственно после каждого предложения. Кроме того, студент может услышать себя со стороны.

Вообще запись на магнитофон является неотъемлемым контрольным приемом на занятиях по систематизирующему курсу фонетики. Записи проводятся как в аудитории, так и дома и сдаются преподавателю на проверку. Проверка проводится преподавате­лем дома, заполняется протокол ответа и выставляется оценка. Эффективность записи на магнитофон определяется также тем, что это замечательное средство самоконтроля: имея на руках образцовые записи, учащийся может записать себя на магнитофон и срав­нить свое произношение с произношением диктора.

Как уже говорилось ранее, работа над произношением предполагает развитие фо­нематического слуха студентов, поскольку звуки произносятся в соответствии с тем, как они воспринимаются ухом. Человек является специфическим языковым «переработчи­ком» акустических сигналов, при этом он перерабатывает свойства сигнала выборочно. Если студент не различает звук, не слышит особенностей его произношения, не отсле­живает своеобразие интонационного оформления фразы, ему практически невозможно корректно воспроизвести образец. Для совершенствования фонематического слуха слу­жат определенные упражнения. Наиболее известные и эффективные задания нацелены на звукоразличение (Lautdiskrimination) – из списка слов нужно выбрать и подчеркнуть те, которые произносятся диктором, например: Stadt – Staat. Также учащиеся должны уметь определять интонационные рисунки начитанных фраз.

Задания на звукоразличение и на определение мелодии предложений входят в про­межуточные и итоговые письменные тестовые задания. Помимо них студентам пред­лагается затранскрибировать микротекст в транскрипционной системе IPA, найти при­меры аккомодации, ассимиляции, оглушения, твердого приступа и других фонетических явлений, сделать фонетический анализ слова и анализ просодической структуры предло­жения по определенному образцу. Отдельные задания выполняются на занятиях и дома с целью промежуточного контроля. Заключительный письменный тест, включающий все выше перечисленные задания, студенты пишут перед экзаменом, и результаты тестиро-93


Вания учитываются при выведении итоговой оценки на экзамене. На экзамене студенты отвечают на теоретические вопросы и читают фрагменты литературных произведений. В итоге суммируются три оценки: письменная часть экзамена (тест), чтение отрывка и теоретический вопрос.

В заключение следует отметить, что работа над совершенствованием произноси­тельных навыков не должна ограничиваться первыми двумя курсами. Корректное про­изношение играет не менее важную роль и на старшем этапе, однако методика работы в данном случае предполагает иные подходы и другие типы заданий.