Книги по психологии

ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК В КОНТЕКСТЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНО ОРИЕНТИРОВАННОГО ОБУЧЕНИЯ
Периодика - Социосфера

Л. В. Покушалова, Л. Т. Серебрякова

Институт международного образования и языковой коммуникации

Национального исследовательского Томского политехнического

Университета, г. Томск, Россия

FOREIGN LANGUAGE IN THE FRAMES OF PROFESSIONALLY ORIENTED TEACHING

L. V. Pokushalova, L. T. Serebryakova

Institute of International Education and Language Communication,

Tomsk Polytechnic University, Tomsk, Russia

Summary. The article deals with the professionally oriented teaching of foreign language as it developed in the works of scholars in our country. The authors analyze the main purposes of profes­sionally oriented teaching and discuss the theoretical, methodological aspects and technologies of teaching.

Key words: Foreign language; professionally oriented teaching; communication; specialist; professional education.

«Ставьте себе сумасшедшие цели – только

Они могут заставить вас по-новому взглянуть на мир.

То, что кажется недостижимым сейчас, – всего

Лишь потолок сегодняшнего уровня.

Когда вы подниметесь выше, этот потолок станет

Полом под вашими ногами»

Ямадзаки Такуми

Глобальные изменения в политической, экономической, культурной и других сферах жизни общества оказывают существенное влияние на подготовку специалистов различных областей. Современное общество требует от специали­ста готовности к решению проблем как теоретической, так и практической зна­чимости, последующему профессиональному и карьерному росту. Появилась настоятельная необходимость по-новому взглянуть на процесс обучения вооб­ще и на обучение иностранному языку в частности. Главная цель сегодняшнего высшего образования – вырастить не нашпигованного информацией узкого специалиста, а многомерную творческую личность, целостно воспринимающую мир, способную активно действовать в профессиональной и социальной сферах, обеспечивая динамическое и устойчивое развитие человечества. Сегодня со­временному молодому специалисту для успешной профессиональной деятель­ности в новом информационном обществе необходимы такие профессиональ­ные и личностные качества, как умение профессионально подходить к реше­нию технических задач и проблем, использовать современные информацион­ные технологии при разработке новых образцов техники, владение графиче­ской и компьютерной культурой, умение выявлять приоритетные решения за­дач с учетом нравственных аспектов деятельности, способности к творческому профессиональному саморазвитию [1].

Иностранный язык (ИЯ) становится средством повышения уровня зна­ний в рамках своей специальности и формирования профессиональной направленности студента. Сегодня иностранный язык из специальности все больше превращается в язык для специальности. Таким образом, в условиях, когда, с одной стороны, знания только иностранного языка стали недостаточ-

64


Ными для широкого круга специалистов, а с другой, современному профессио­налу не обойтись без владения определенным уровнем языка, требуется кон­кретизация и актуализация цели профессионально-ориентированного ино­язычного обучения. Это должна быть цель, которая учитывала бы направлен­ность на формирование способности к профессиональному общению в поли­культурном пространстве и фокусировала бы внимание именно на профессио­нально-деловой составляющей иноязычного обучения специалиста.

Государственный образовательный стандарт высшего профессионально­го образования требует учета профессиональной специфики при изучении ино­странного языка, его нацеленности на реализацию задач будущей профессио­нальной деятельности выпускников. В связи с чем особую актуальность приоб­ретает профессионально-ориентированный подход к обучению иностранному языку в технических вузах, который предусматривает формирование у студен­тов способности иноязычного общения в конкретных, профессиональных, де­ловых, научных сферах и ситуациях с учетом особенностей профессионального мышления, то есть – профессионально ориентированное обучение. Под про­фессионально ориентированным обучением понимают обучение, основанное на учете потребностей студентов в изучении иностранного языка, диктуемых особенностями будущей профессии или специальности, которые, в свою оче­редь, требуют его изучения. Термин «профессионально ориентированное обу­чение» употребляется для обозначения процесса преподавания иностранного языка в неязыковом вузе, ориентированного на чтение литературы по специ­альности, изучение профессиональной лексики и терминологии, а в последнее время и на общение в сфере профессиональной деятельности.

Сущность профессионально ориентированного обучения иностранному языку заключается в его интеграции со специальными дисциплинами с целью получения дополнительных профессиональных знаний и формирования про­фессионально значимых качеств личности [2]. Подготовка специалистов в тех­нических вузах заключается в формировании коммуникативных умений, кото­рые позволили бы осуществлять профессиональные контакты на иностранном языке в различных сферах и ситуациях. Необходимо у будущего специалиста сформировать стремление и способность функционировать в качестве сильной языковой личности демократического типа, обладающей высокой лингвисти­ческой компетенцией в области не только русского, но и английского языков, в профессионально значимых речевых событиях разных типов, в различных ре­жимах, регистрах, формах, стилях, типах и жанрах профессионально ориенти­рованной речемыслительной деятельности.

Подготовка специалистов в технических вузах заключается в формирова­нии таких коммуникативных умений, которые позволили бы осуществлять про­фессиональные контакты на иностранном языке в различных сферах и ситуаци­ях. Под сферой общения понимается совокупность однородных коммуникатив­ных ситуаций, характеризующихся однотипностью речевого стимула, отношени­ями между коммуникантами и обстановкой общения [3]. Иноязычное общение может происходить как в официальной, так и в неофициальной обстановке, в хо­де индивидуальных и групповых контактов, в виде выступлений на конференци­ях, при обсуждении договоров, проектов, составлении деловых писем.

Целью обучения иностранным языкам в технических вузах является до­стижение уровня, достаточного для практического использования иностранно­го языка в будущей профессиональной деятельности.

Практическое овладение иностранным языком составляет лишь одну сторону профессионально ориентированного обучения предмету. По мнению А. А. Рыбкиной, иностранный язык может стать не только объектом усвоения, но и средством развития профессиональных умений. Это предполагает расши-

65


Рение понятия профессиональная ориентированность обучения иностранному языку, которое включает еще один компонент, профессионально ориентиро­ванную направленность содержания учебного материала. Профессионально ориентированное обучение предусматривает профессиональную направлен­ность не только содержания учебных материалов, но и деятельности, включа­ющей в себя методы и приемы, формирующие профессиональные умения. Профессиональная направленность деятельности, во-первых, требует интегра­ции дисциплины «иностранный язык» с профилирующими дисциплинами; во-вторых, ставит перед преподавателем иностранного языка задачу научить бу­дущего специалиста на основе межпредметных связей использовать иностран­ный язык как средство систематического пополнения профессиональных зна­ний, а также как средство формирования профессиональных умений и навы­ков; в-третьих, предполагает использование форм и методов обучения, способ­ных обеспечить формирование необходимых профессиональных умений и навыков будущего специалиста [4].

Профессионально ориентированное обучение иностранному языку на неязыковых факультетах вузов требует нового подхода к отбору содержания. Оно должно быть ориентировано на последние достижения в той или иной сфере человеческой деятельности, своевременно отражать научные достижения в сферах, непосредственно задевающих профессиональные интересы обучаю­щихся, предоставлять им возможность для профессионального роста. Таким образом, будет правомерно рассматривать содержание обучения иностранному языку на неязыковых факультетах вузов как совокупность того, что обучающие­ся должны усвоить в процессе обучения, чтобы качество и уровень владения иностранным языком соответствовали их запросам и целям, а также целям и задачам данного уровня обучения. Отбор содержания способствует разносто­роннему и целостному формированию личности студента, подготовке его к бу­дущей профессиональной деятельности.

По мнению Н. Д. Гальсковой [5], в содержание обучения иностранному языку необходимо включать:

– сферы коммуникативной деятельности, темы и ситуации, речевые дей­ствия и речевой материал, учитывающие профессиональную направленность студентов;

– языковой материал (фонетический, лексический, грамматический, ор­фографический), правила его оформления и навыки оперирования им;

– комплекс специальных (речевых) умений, характеризующих уровень практического овладения иностранным языком как средством общения, в том числе в ситуациях профессионального и делового общения, совместной произ­водственной и научной работы;

– систему знаний национально-культурных особенностей и реалий стра­ны изучаемого языка.

Рассматривая ИЯ как средство формирования профессиональной направленности будущего специалиста, Е. В. Рощина отмечает, что при изуче­нии профессионально ориентированного языкового материала устанавливается двусторонняя связь между стремлением студента приобрести специальные зна­ния и успешностью овладения языком. Она считает, что ИЯ является эффек­тивным средством профессиональной и социальной ориентации в неязыковом вузе, которое располагает большим потенциалом формирующих воздействий. По мнению автора, для реализации этого потенциала необходимо соблюдение следующих условий:

– четкая формулировка целей иноязычной речевой деятельности;

– социальная и профессиональная направленность этой деятельности;

– удовлетворенность обучаемых при решении частных задач;

66


– формирование умения творчески подходить к решению частных задач;

Принимая во внимание вышеизложенное, можно выделить следующие структурные элементы содержательного компонента модели профессионально ориентированного обучения иностранному языку:

– коммуникативные умения по всем видам речевой деятельности (гово­рения, аудирования, чтения, письма) на основе общей и профессиональной лексики. Конечной целью профессионально ориентированного обучения диа­логической речи является развитие умения вести беседу, целенаправленно об­мениваться информацией профессионального характера по определенной теме;

– обучение монологической речи заключается в формировании умений создавать различные жанры монологических текстов: сообщение информации профессионального характера, выступление с докладом, расширенные высказы­вания в ходе дискуссии, обсуждения с предварительной подготовкой и без нее;

– обучение аудированию заключается в формировании умений восприя­тия и понимания высказывания собеседника на иностранном языке, порожда­емого в монологической форме или в процессе диалога в соответствии с опре­деленной реальной профессиональной сферой, ситуацией;

– обучение чтению заключается в формировании умений владения всеми видами чтения публикаций разных функциональных стилей и жанров, в том числе специальной литературы;

– обучение письму заключается в развитии коммуникативной компетен­ции, необходимой для профессионального письменного общения, проявляю­щейся в умениях реферативного изложения, аннотирования, а также перевода профессионально значимого текста с иностранного языка на русский и с рус­ского на иностранный.

Библиографический список

1. Государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования / Министерство образования Российской Федерации. – М.: Изд-во Минобороны РФ, 2000. – С. 18.

2. Образцов П. И., Ахулкова А. И., Черниченко О. Ф. Проектирование и конструирование про­фессионально ориентированной технологии обучения. – Орел, 2005. – 61 с.

3. Калмыкова Л. И. К вопросу обучения монологическому высказыванию // Профессионально ориентированное взаимосвязанное oбучение всем видам иноязычной речевой деятельно­сти в неязыковом вузе. – Пермь, 1986. – 204 с.

4. Гальскова Н. Д. Современная методика обучения иностранному языку: пособие для учите­ля. – М: АРКТИ Глосса, 2000. – 165 с.

5. Рощина Е. В. Функции иностранного языка как учебного предмета в системе обучения в университете // Иностранные языки на неспециальных факультетах: межвуз. сб. – Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1978. – 39 с.

Bibliography

1. State Educational Standard of Higher Professional Education / Ministry of Education. – Moscow: Publishing House of the Russian Ministry of Defense, 2000. – P. 18.

2. Obrazcov P. I., Ahulkova A. I., Chernichenko O. F. Design and construction pro-oriented technolo­gy vocational education. – Orel, 2005. – 61 p.

3. Kalmykova L. I. On learning monological utterance // Cohesive professionally oriented learning all kinds of foreign language speech activity in non-linguistic institution. – Perm, 1986. – 204 p.

4. Galskova N. D. Modern methods of teaching foreign language: a guide for teachers. – M: ARKTI Gloss, 2000. – 165 p.

5. Roshchina E. V. Functions of a foreign language as an academic subject in the education system at the University // Foreign Languages in non-special schools: intercollege. col. – L.: Leningrad Univ., 1978. – 39 p.

67


Bibliography

1. Radchenko A. F. What does foresight hide, or technology of forming of future // Official site of the social program "Childhood". – URL: Http:// Www. detstvo2030.ru/blog/?id=39

2. Radchenko A. F. School of the future: education without teachers // Official site of the public pro­gram "Childhood". – URL: Http://2010-2030.ru/about/532

3. The family by purpose. What is the danger in taking a controversial bill on Juvenile Justice // Offi­cial site of the All-Russian newspaper "Rossiyskaya Gazeta". – URL: Http://www. rg. ru/2010/11/16/usticia. html

4. Automobile owners will pay for kilometer // Official site of the All-Russian newspaper "Ros-siyskaya Gazeta". – URL: Http://www. rg. ru/2011/08/17/dorogi-site. html

5. Social program "Childhood." Family and the right // Official site of social programs "Childhood." – URL: Http://2010-2030.ru/blog/?id=51

6. Social program "Childhood." Family and parenting. Abstracts of the program // Official site of of social program "Childhood." – URL: Http://2010-2030.ru/589/family/599

7. Social program "Childhood." Family and parenting. Abstracts of the program // Official site of of social program "Childhood." – URL: Http://2010-2030.ru/blog/?id=107

8. Social program "Childhood." Education. Abstracts of the program // Official site of of social pro­gram "Childhood." – URL: Http://2010-2030.ru/589/611/612

9. Social program "Childhood." Education. Publications // Official site of public-governmental pro­gram "Childhood." – URL: Http://detstvo2030.ru/blog/tags/%D0%9E%D0%B1%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2 %D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B3%D1%8 0%D0%B0%D0%BC%D0%BC%D0%B0%20%D0%94%D0%B5%D1%82%D1%81%D1%82%D0%B 2%D0%BE? id=50&add

10. Social program "Childhood." Of publication. Who threatens childhood? // Official site of of social program "Childhood." – URL: Http://2010-2030.ru/blog/?id=120

УДК 37.011.33