ЛИТЕРАТУРА
Бедные овечки: Сказка из аргентинского фольклора в обработке X. Букая.
Беременная кастрюля: Вольная версия рассказа А. X. Халька, «Насрудим».
Бриллиант в огороде: По мотивам притчи из Талмуда в пересказе раввина М. Эдери.
В поисках Будды: Вольная версия рассказа М. Ме-напейса из цикла «Сказки на колесах».
Вопросы: Автор X. Букай.
Глазами любви: По мотивам французской народной сказки в обработке X. Букая.
Глухая жена: По мотивам рассказа X. Марроне из народного юмора.
Грудь или молоко: По мотивам народной поговорки в обработке X. Букая.
Две сказки про Диогена: Из двух греческих народных сказок, «Мифы и легенды».
Деслтьзяиоведей/христианскаяпритчавпересказе Ф. Джейликса, в обработке X. Букая.
Детектор лжи: Из книги «Истории для размышлений» X. Букая.
Жена слепого: Народная сенегальская сказка в обработке X. Букая.
Зарытый клад: Притча из Талмуда М. Бубера, «Лекет».
Истинная стоимость кольца: Упрощенный вариант сефардской притчи.
Казнь: Притча И. Шаха, «Мыслители Востока».
Кентавр: Детская сказка аргентинской писательницы в обработке X. Букая.
Кирпич-бумеранг: Автор X. Букай.
Клуб девяноста девяти: Один из сюжетов Ошо, «Три сокровища».
Конкурс певцов: Из книги А Юнке «Животные умеют говорить».
Король, жаждавший поклонения: Притча И. Зель-мана, «Невероятный Гоха», в обработке X Букая.
Король с изменчивым настроением: Из тибетского фольклора, К. Могхама, «Сказки и легенды Тибета».
Кот из ашрама: Ошо, «Священный огонь».
Крылья даны, чтобы летать: Из книги «Истории для размышлений» X. Букая.
Кто ты? По мотивам сказки Дж. Папини, «Трагичность повседневности».
Курица и утята: По мотивам рассказа Р. Троссеро из цикла «Мудрость пешехода».
Лабиринт: Из книги «Истории для размышлений» X. Букая.
Лягушки в сливках: Рассказ М. Менапейса, из цикла «Сказки на колесах».
Магазинчик правды: По мотивам рассказа Э. Мелло, «Пение птицы».
На два размера меньше: Автор X. Букай.
Нельзя смешивать: Из индийской сказки в пересказе И. Шаха, «Мудрость идиотов», в обработке X Букая.
Общий множитель: Автор X Букай.
Одиночка и коллектив: Из А. Борегара, «Мотива-ционные капсулы».
Переправа через реку: Из рассказа С. Самиша, «Коан».
Подарки для магараджи: Из сказки И. Шаха, «На что должна быть похожа птица».
Побеги амбу: По мотивам рассказа Р. Троссеро из цикла «Мудрость пешехода».
Привратник в публичном доме-, Древняя притча из Талмуда в пересказе М. Бубера.
Ради одного кувшина вина-, Авторская версия сказки Дона Хуана Мануэля, «Граф Луканор».
Самоотвержение: Стихотворение Л. Бута в пересказе Дж. Брэдшоу.
Слон на цепи: Автор X. Букай.
Снова монеты: Вольная версия еврейской притчи Еврейской сокровищницы Лео Ротена.
Собственнический инстинкт.: Автор X. Букай.
Сон раба: Из размышлений Сократа в пересказе Л. Кликсберга.
Справедливый судья: Из рассказа Мосса Робертса, «Китайские фантастические рассказы».
Столярная мастерская «Эль съете»: Авторская версия рассказа М. Менапейса, «Между колодцем и горном».
Упорный лесоруб: Из А. Борегара, «Мотивацион-ные капсулы».
Часы, остановившиеся в семь: По мотивам рассказа Дж. Папини, «Слепой пилот».
Человек, сажающий финики: Из сефардской притчи Еврейской сокровищницы Лео Ротена.
Человек, считавший себя мертвым: Русская народная сказка в обработке X. Букая.
Чечевица: По мотивам рассказа Э. де Мелло, «Пение птицы».
Что это за психотерапия?-, Автор X. Букай.
Я Питер: По мотивам рассказа Энтони де Мелло.