Чувство языка: интуитивный компонент языковой компетенции

Одна из задач педагогической психологии состоит в совершенствовании учебных материалов по русскому языку и литературе. Решение этой задачи заключается не только в разработке новых методик обучения, но и в исследовании психических образований, формирующихся у учащихся в процессе развития. В частности, изучение языковой компетенции, которая включает в себя ее интуитивный компонент, называемый «чувством языка».

Понятие чувства языка

Данная статья представляет собой обзор существующих точек зрения на чувство языка. Чувство языка рассматривается как:

  • Совокупность ассоциативных обобщений языковых фактов. Согласно этой точке зрения, чувство языка представляет собой особый вид знаний о языке, характеризующийся низким уровнем осознанности.
  • Автоматизированные стороны речевых процессов. В этом подходе чувство языка сводится к языковой компетенции, связанной с механизмами языкового мышления.
  • Особый механизм языкового мышления. Этот подход связывает чувство языка с различными видами специфических обобщений, осуществляемых посредством механизмов, отличных от осознавания грамматических понятий и отношений.

Исследования чувства языка

В исследовании А.М. Орловой было выявлено, что решение учениками III класса задачи по различению словосочетаний и простых нераспространенных предложений фактически не связано с осознанным пониманием признаков, по которым они ориентируются при выполнении этой задачи.

Эксперименты Б.И. Додонова показали, что школьники при грамматическом разборе классифицируют предложения по различным типам в две стадии: сначала устанавливают ассоциативную связь между внешними признаками предложения и названием его типа, затем производят уточняющий сознательный анализ.

Работы С.Ф. Жуйкова свидетельствуют о том, что познание фактов языка на дотеоретическом и эмпирическом уровнях может рассматриваться как предпосылка чувства языка.

Связь чувства языка с пониманием текста

Исследования И.Т. Васильевой показали, что без достаточного развития интонационного, синтаксического и лексического уровней анализа и синтеза языка у ученика не формируется умение самостоятельно построить более или менее осмысленную фразу. Ориентируясь преимущественно на лексику, ученик не может соотносить план содержания и план фразового и словесного его выражения.

Данные Е.Д. Божович указывают на то, что преобразование синтаксических конструкций осуществляется более оперативно при опоре на анализ семантической структуры предложения, нежели при ориентации на формально-грамматические признаки.

Рабочее определение и функции чувства языка

Исходя из вышеизложенного, можно дать предварительное рабочее определение чувства языка:

Чувство языка – это интуитивный компонент языковой компетенции, который способствует пониманию отдельных высказываний и целостных текстов на основе их скрытых семантических связей.

Выдвигается гипотеза о существовании трех функций чувства языка на основе операций с невербальными образами, порожденными восприятием текста:

  • Импликативная – проникновение в подтекст.
  • Эстетико-эмпатийная – проникновение в личное отношение автора к описываемым событиям.
  • Эмоционально-оценочная – непосредственная оценка текста как хорошо или плохо написанного.

Ключевые особенности чувства языка

Составляющие чувства языка

Чувство языка включает в себя такие составляющие, как:

  • Семантическая ориентация: чувство языка преимущественно ориентировано на семантическую сторону языкового материала.
  • Неосознанность: решения, диктуемые чувством языка, человеком плохо осознаются.
  • Интуитивность: чувство языка формируется спонтанно только в рамках речевой практики и отличается от рационально-логического мышления.

Функции чувства языка

Выделяются три основные функции чувства языка:

Импликативная функция

  • Проникновение в подтекст.
  • Извлечение из текста скрытой, неэксплицированной в слове, информации («скрытых смыслов»).

Эстетико-эмпатийная функция

  • Проникновение в личное отношение автора к описываемым событиям, персонажам и т. д.
  • Способствует развитию внутреннего диалога автора и читателя по вопросам, которые затрагивает текст.

Эмоционально-оценочная функция

  • Непосредственная оценка текста как хорошо или плохо написанного.
  • Ставит тот текст, который человек воспринимает сейчас, в его индивидуальный литературный контекст через сопоставление текста с другими текстами, воспринятыми когда-либо тем же читателем.