Использование Национального корпуса русского языка для исследований в области метафор

Введение Метафоры являются неотъемлемой частью повседневной речи и познания. Используя Национальный корпус русского языка, можно исследовать, как метафоры меняют значение исходных слов и влияют на наше понимание.

Анализ метафоры «валютный коридор» Анализируя частоту употребления метафоры «валютный коридор» в Национальном корпусе, мы видим, что она широко распространена в современной публицистике.

Рассматривая сочетаемость выражения, можно выделить наиболее часто встречающиеся словосочетания, такие как «установить валютный коридор», «действовать в рамках валютного коридора» и «удержать валютный коридор».

Происхождение метафоры Метафора «валютный коридор» является переводом немецкого выражения «змея в тоннеле», придуманного министром экономики ФРГ Карлом Шиллером. Эта метафора представляет валюту как скользкое и опасное существо, которое необходимо контролировать.

Семантические изменения Исходное значение слова «коридор» отличается от его метафорического значения в выражении «валютный коридор». Валютный коридор описывается как живое, активное существо, которое можно контролировать, удерживать или подавлять. Он также геометричен, пропорционален и устойчив.

Соответствие исходной метафоре Многие из семантических изменений, проявившихся в метафоре «валютный коридор», соответствуют исходной метафоре «змея в тоннеле». Например, идея о необходимости контроля валюты связана с неуправляемостью змей.

Вывод Использование Национального корпуса русского языка позволяет проанализировать метафоры, раскрыть их значение, происхождение и семантические изменения. Корпус служит ценным ресурсом для исследования метафор и их роли в языке и познании.

Шаги исследования

  1. Поиск примеров употребления метафоры в Национальном корпусе.
  2. Анализ сочетаемости выражения и идентификация наиболее часто встречающихся словосочетаний.
  3. Изучение происхождения метафоры и поиск ее исходного значения.
  4. Выявление семантических изменений и соответствий между исходной и метафорической значениями.
  5. Обсуждение роли метафоры в языке и познании.

Ключевые особенности метафоры «валютный коридор»

Происхождение

  • Перевод немецкой метафоры «змея в тоннеле», придуманной Карлом Шиллером.
  • Представление валюты как скользкого и опасного существа, которое необходимо контролировать.

Семантические изменения

  • Исходное значение слова «коридор» (проход) отличается от метафорического значения.
  • Валютный коридор описывается как живое, активное существо, которое можно контролировать, удерживать или подавлять.
  • Он также геометричен, пропорционален и устойчив.

Соответствие исходной метафоре

  • Многие из семантических изменений соответствуют исходной метафоре «змея в тоннеле».
  • Необходимость контроля валюты связана с неуправляемостью змей.
  • Ограниченный и замкнутый характер валютного коридора соответствует туннелю.

Актуальность для языка и познания

  • Метафоры позволяют нам лучше понять и описать сложные концепции.
  • Метафора «валютный коридор» отражает наше представление о валюте как о живом и неуправляемом существе.
  • Использование метафор обогащает язык и делает нашу речь более выразительной.